к
Еда и семья часто неразделимы. Рецепты передаются из поколения в поколение. Выучить «секретный» ингредиент бабушки по ее любимому рецепту становится обрядом посвящения и честью. Затем, годы спустя, этот рецепт был изменен и передан следующему поколению.
В моей семье «паста карбонара» моей бабушки была любимой, но рецепта не существовало. Она научила мою маму готовить, а потом мама научила меня. То же самое и со многими другими семьями. Часто особые семейные рецепты нигде не записываются, кроме как на клочках бумаги или в семейных воспоминаниях. До настоящего времени.
В последнее время, НАЙТИ Food Bank в Калифорнии записали эти семейные рецепты в поваренную книгу общины, посвященную еде из латиноамериканских общин.
«Проект ориентирован на семью», - сказала Лорена Маррокин, директор продовольственного банка по вопросам воздействия на общество. «Люди говорят о том, как они оставляют наследие, как они оставляют что-то для сообщества. Так что, если вы можете приготовить то, что приготовила ваша бабушка, это станет еще более особенным. Они поделились этим, и это часть наследия, которое продолжает жить ».
Продовольственный банк сотрудничал с местными латиноамериканскими организациями. Они спросили членов общины, какие рецепты они любят готовить для своих семей и каким рецептам их учат в семьях.
Книга удачно названа «Рецепты предков: от кухни моей бабушки до вашей». Опубликовано в английский а также испанский, он включает в себя все, от хорошо известных блюд, таких как huevos rancheros, до блюд, с которыми вы, возможно, не знакомы, таких как атапакуа, мексиканское овощное рагу.
Но это не обычная поваренная книга, - объясняет Лорена. Вместо этого продовольственный банк включает в себя предложения по каждому рецепту, способствующие здоровому питанию.
«Мы добавляем фрукты и овощи, используем цельнозерновые продукты и более полезные масла, а также умеренность в рецептах. Это простые, небольшие изменения, которые могут иметь большое значение », - сказала она.
Продовольственный банк проводит демонстрации кулинарии в социальных сетях, чтобы выделить рецепты из книги. Они также сопоставляют еду, которую раздают, с рецептами, когда это возможно, чтобы у людей, получающих еду, были идеи, что они могут приготовить.
«Как мы можем сделать это образовательным для сообщества, но также и тем, чем они захотят заниматься?» - сказала Лорена. «По моему опыту, испаноязычное сообщество хочет питаться здоровой пищей, но не имеет доступа к просвещению по вопросам питания».
Но поваренная книга не только учит. Это также капсула времени. Это рекорд поколений семейных рецептов латиноамериканцев, в котором хранятся рецепты наших предков на долгие годы.
«Это объединяет сообщество», - сказала Лорена. «И это было так приятно смотреть».